The dynamics of extratextual translatorship in contemporary Sweden : a mixed methods approach - Elin Svahn - Bøker - Stockholm University - 9789177979517 - 6. mars 2020
Ved uoverensstemmelse mellom cover og tittel gjelder tittel

The dynamics of extratextual translatorship in contemporary Sweden : a mixed methods approach

Elin Svahn

Legg til iMusic ønskeliste
eller

The dynamics of extratextual translatorship in contemporary Sweden : a mixed methods approach

This thesis is concerned with Swedish translators and the society in which they work. It begins with an exploration of the concept of translatorship and a review of previous scholarship on the subject, leading to a three-part distinction consisting of textual, paratextual and extratextual translatorship. Adopting a mixed methods approach, the empirical body of the thesis consists of three studies in which different aspects of extratextual translatorship – defined as the translator’s social role – are investigated focusing on the translation profession, two groups of translation students, and individual translators. Overall, the three studies generate a greater understanding of the dynamics of translatorship in contemporary Sweden and, taken as a whole, the thesis demonstrates the value of a mixed methods approach in the field of agent-oriented translation sociology by shedding light on the links between the translator and society. This is doctoral thesis in Translation Studies at Stockholm University, Sweden 2020

Media Bøker     Pocketbok   (Bok med mykt omslag og limt rygg)
Utgitt 6. mars 2020
ISBN13 9789177979517
Utgivere Stockholm University
Antall sider 327
Mål 165 × 242 × 19 mm   ·   675 g
Språk Engelsk